COMPARTILHE NAS SUAS REDES

Mostrando postagens com marcador Calane da Silva - a paixão pela palavra. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Calane da Silva - a paixão pela palavra. Mostrar todas as postagens

Calane da Silva - a paixão pela palavra

Raúl Alves Calane da Silva - foto: (...)


Raúl Alves Calane da Silva, mas mais conhecido por Calane da Silva (Maputo, 20 de Outubro de 1945 — Maputo, 29 de janeiro de 2021), poeta, escritor e jornalista. Anos, muitos dos quais dedicados à vida das artes e das letras.

Licenciado em ensino de língua portuguesa pela Faculdade de Línguas da Universidade Pedagógica de Maputo, Mestre e Doutorado em linguística portuguesa, vertente lexicologia, pela Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

Começou a fazer jornalismo em 1969, tendo atingido o topo de carreira em 1991, tendo sido, durante a sua vida profissional, redator e editor-chefe dos principais órgãos de informação em Moçambique.
Foi co-fundador e Chefe de Redação da Revista Tempo, Chefe de Redação do matutino Notícias, do semanário Domingo, publicados em Maputo, e ainda Diretor de Informação e Administrador da Televisão de Moçambique. Foi também Delegado-Adjunto da Agência Lusa e correspondente, em Moçambique, do Jornal Notícias, do Porto, Portugal.Foi professor na Escola de Jornalismo, em Maputo, e da Escola Portuguesa de Moçambique.Foi monitor-finalista de literatura portuguesa e brasileira e é, neste momento, professor de literaturas africanas em língua portuguesa e de didática da literatura na Universidade Pedagógica, em Maputo.

Mas não é só. Calane da Silva é muito mais. Ocupou, ocupa e dedica-se a diversas outras atividades: É Diretor do Centro Cultural-Brasil-Moçambique. É membro fundador da Associação dos Escritores de Moçambique e membro também do Instituto Internacional da Língua Portuguesa, um órgão da CPLP.
Calane da Silva participou em diversos congressos, conferências, seminários e publicou vários livros, várias obras literárias e acadêmicas de investigação. Prefaciou inúmeras obras de escritores moçambicanos e textos de apresentação de obras de artes plásticas de artistas nacionais e estrangeiros.
:: Fonte: Voa Português/ voz da américa (acessado em 12.9.2015).


Dádiva de palavra
Deram-me água e fogo 
            para fazer vida. 
Deram-me a palavra  
              para construir o sonho
- Calane da Silva, em "Lírica do imponderável e outros poemas do ser e do estar". Maputo: Imprensa Universitária, 2004.


Raúl Alves Calane da Silva - foto: (...)

PRÊMIO
2010 - Prémio José Craveirinha, da Associação Moçambicana dos Escritores e pela Hidroeléctrica de Cahora Bassa, pela contribuição para o desenvolvimento das artes e letras do nosso país.


“ (…) Aprendi que a palavra, o tal Verbo, é, afinal, o Ser, a palavra Ser, que é Amor dentro de cada um de nós, onde cabe o todo poderoso “Posso”, acção criativa e criadora, autêntica palavra-milagre, que nos faz desapegar do ego, da mente egóica, que permite ultrapassar todos os obstáculos e que nos liberta dos liames egóicos e que, por isso, pode e é também Luz curadora. (…) “
- Calane da Silva, em "Gotas de Sol: a manifestação da palavra".

Raúl Alves Calane da Silva - foto: (...)

OBRAS DE CALANE DA SILVA
Poesia
:: Dos meninos da Malanga. Maputo: Cadernos Tempo, 1982.
:: Lírica do Imponderável e outros poemas do ser e do estar. Maputo: Imprensa Universitária, 2004.

Conto
:: Xicandarinha na lenha do mundo. [Capa de Chichorro]. Colecção Karingana. Maputo: Associação dos Escritores Moçambicanos, 1988. 

Romance
:: Nyembêtu ou as Cores da Lágrima. Romance. Lisboa: Texto Editores. 2008.

Infantil (poesia e prosa)
:: Gotas de Sol: a manifestação da palavra. Maputo: Associação dos Escritores Moçambicanos, 2006.
:: Pomar e Machamba ou Palavras. Maputo: Imprensa Universitária, 2009.
:: O João à procura da palavra poesia. Maputo: Imprensa Universitária, 2009.

Tese
Raúl Alves Calane da Silva - foto: (...)
:: Do léxico à possibilidade de campos isotópicos literários.  (Tese Doutorado em Linguística). Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2009. Disponível no link. (acessado em 13.9.2015).

Ensaio
:: Olhar Moçambique. Maputo: Centro de Formação Fotográfica, 1994.
:: Gil Vicente: folgazão racista? (O riso e o preconceito racial no retrato de algumas minorias na obra vicentina). Maputo: Imprensa Universitária, 2002.
:: A Pedagogia do Léxico: O Estiloso Craveirinha. As escolhas leixicais bantus, os neologismos luso-rongas e a sua função estilística e estético-nacionalista nas obras Xigubo e Karingana wa Karingana. Maputo: Imprensa Universitária, 2002.
:: Tão bem palavra: estudos de linguística sobre o português em Moçambique com ênfase na interferência das línguas banto no português e do português no banto. Maputo: Imprensa Universitária, 2003.

Co-autoria
:: Ao mata bicho: textos publicados no semanário “O brado Africano”. [textos de António rui de Noronha, António Sopa, Calane da Silva, Olga Iglésias Neves]. Lisboa: Texto Editores, 2006.

Antologia (participação)
:: Moçambique: encontro com escritores. de Michel Laban. Porto: Fundação eng. António de Almeida, 1998. {vol. 2 - encontro com: Rui Knopfli, Lília Momplé, Sebastião Alba, Sérgio Vieira, Luís Bernardo Honwana, Heliodoro Baptista, Leite de Vasconcelos, Calane da Silva, Júlio Carrilho, Albino Magaia}.
:: Poesia africana de língua portuguesa: Antologia. [organização Livia Apa, Arlindo Barbeitos e Maria Alexandre Dáskalos]. Rio de Janeiro: Lacerda Editores, 2003 {poetas presentes por país - Angola: José da Silva Mala Ferreira, Cândido Furtado, Joaquim Cordeiro da Mata, Carmo Ferreira, Mário Antônio, Fernando Ferreira de Loanda, Alexandre Dáskalos, Viriato da Cruz, Antônio Jacinto, Alda Lara, Ernesto Lara Filho, Agostinho Neto, João Maria Vilanova, Costa Andrade, Arlindo Barbeitos, Arnaldo Santos, Manuel Rui, Ruy Duarte de CarvalhoAntônio Cardoso, David Mestre, Ana Paula TavaresJoão Maimona, João Melo, Maria Alexandre Dáskalos, Domingos Florentino || Cabo Verde: Eugênio Tavares, Pedro Cardoso, Jorge Barbosa, Arnaldo França, Pedro Corsino de Azevedo, Osvaldo Alcântara, Aguinaldo Fonseca, Manuel Lopes, António Nunes, Onésimo da Silveira, Gabriel Mariann, Ovidio Martins, Corsino Fortes, Mário Fonseca, Arménio Vieira, Vera Duarte, David Hopffer C. Almada, Alzira Cabral, Filanto Elisio, Cândido de Oliveira, Dina Salustio, Mark Dennis Velhinho, Valdemar Valentino Velhinho Rodrigues || Guiné-Bissau: Vasco Cabral, António Batică Ferreira, Amilcar Cabral, Carlos Schwartz, Pascoal d'Artagnan Aurigemma, Helder Proença || Moçambique: Campos d'Oliveira, Rui de Norcaha, Noémia de SousаJosé Craveirinha,  Rui Knopfli, Mutimati Barnabé Joãn, Sebastião Alba, Rui Nogar, Jorge Viegas, Calane da Silva, Gulamo Khan, Luis Carlos Patraquim, Albino Magata, Armando Artur, Carlos Cardoso, liduardo White Nelson Saute, Filimone Meigos, Virgilio de Lemos || São Tomé & Príncipe: Caetano de Costa Alegre, Francisco Jose Tenreiro, Manuela Margarido, Tomás Medeiros, Alda do Espírito SantoConceição Lima}
:: Nunca mais é sábado: antologia de poesia moçambicana. [organização e prefácio Nelson Saúte; revisão tipográfica Álvaro B. Marques; gravuras Miguel César].  Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2004, 426p.
:: A arqueologia da palavra e a anatomia da língua. [organização Amosse Mucavele]. Maputo: Revista Literatas, 2013. Disponível no link. (acessado em 12.9.2015).


Abro-me
E quando simplesmente
me liberto
há algo indefinido
- a solidão da minha liberdade...
- Calane da Silva, em "Lírica do imponderável e outros poemas do ser e do estar". Maputo: Imprensa Universitária, 2004.


Raúl Alves Calane da Silva - foto: Jay Garrido

FORTUNA CRÍTICA DE CALANE DA SILVA
ABREU, Filomena. Calane da Silva - "deram-me a palavra para construir o sonho". [entrevista]. Villas e Golfe. Disponível no link. (acessado em 15.9.2015).
BOSSONG, G.; DÖHLA, Hans-Jörgen; MONTERO-MUÑOZ, Raquel. Lenguas em diálogo: el iberromance y su diversidad lingüística y literaria. Iberroamericana Editorial, 2008.
CHAVES, Rita de Cássia Natal. Angola e Moçambique: experiência colonial e territórios literários. São Paulo: Ateliê Editorial, 2005.
FLORY, Sueli Fadul Villiboi; MACEDO, Tania; MAQUÊA, Vera; SANTILLI, Maria Aparecida. Literaturas de Língua Portuguesa. São Paulo: Arte & Ciência, 2007.
GAZETA. Dos meninos da Malanga - tajectória política de um escritor. Tempo Cultural, Gazeta. Disponível no link. (acessado em 13.9.2015).
KOOTENAAR, N.; MEYER, B.. Nouveaux visages de la litteráture Africaine. Rodopi, 2009.
LABAN, Michel. Écrivains et pouvoir politique au Mozambique après l'indépendence. in Lusotopie 1995: transitions libérales em Afrique lusophone. Kathala Editions, 1995.
MAIER, Karl. Conspicuous destruction: war, famine and the reform process in Mozambique. Human Rights Watch, 1992.
MEDINA, Cremilda. Povo e personagem. Editora da ULBRA, 1996.
MEDINA, Cremilda. A arte de tecer o presente: narrativa e cotidiano. São Paulo: Summus Editorial, 2003.
OWONMOYELA, Oyenkan. A history of twentieth-century African literatures. University of Nebrasca Press, 1993.
SILVA, Calane da. Xicandarinha na lenha do mundo (conto). in: Contos de Aula, 11.5.2009. Disponível no link. (acessado em 13.9.2015).
SILVA, Manoel de Souza. Do alheio ao próprio: a poesia em Moçambique. São Paulo: EDUSP, 1996.

Um tempo
  à Fernanda Angius, um improviso
             para 16 de outubro

No gesto
   cumpre-se
   um tempo
palavra sôfrega
     de futuros.

No amor
    aniversariza-se
     o sentimento
rompendo
      Os nossos muros.
- Calane da Silva, em "Lírica do imponderável e outros poemas do ser e do estar". Maputo: Imprensa Universitária, 2004.


Raúl Alves Calane da Silva - foto: (...)
AFRICA EM PAUTA 
:: África em Pauta - memória, história, arte  

ESCRITORES AFRICANOS NESTE SITE
:: Alda Espírito Santo (São Tomé e Príncipe)
:: Amélia Dalomba (Angola)
:: Amílcar Cabral (Guiné-Bissau)
:: Ana Paula Tavares (Angola)
:: António Agostinho Neto (Angola)
:: António Mendes Cardoso (Angola)
:: Fernando Costa Andrade (Angola)
:: Fernando Leite Couto (Moçambique)
:: João Maimona (Angola)
:: José Craveirinha (Moçambique)
:: José Eduardo Agualusa (Angola)
:: José Luandino Vieira (Angola)
:: Mia Couto /+ fortuna crítica+  Poemas (Moçambique)
:: Noémia de Sousa (Moçambique)
:: Ondjaki (Angola)
:: Orlanda Amarílis (Cabo Verde)
:: Paulina Chiziane (Moçambique)
:: Pepetela (Angola)

:: Raúl Alves Calane da Silva (Moçambique)
:: Ruy Duarte de Carvalho (Angola) 


"Apaixonei-me definitivamente pela palavra, essa nota musical do criador em nós."
- Calane da Silva, em 'ABREU, Filomena. Calane da Silva - deram-me a palavra para construir o sonho'. [entrevista]. Villas e Golfe/Mozambique.


Raúl Alves Calane da Silva - foto: (...)
REFERÊNCIAS E OUTRAS FONTES DE PESQUISA
:: Cátedra de Português/ Instituto Camões e Univ. Eduardo Mondlane Moçambique.

© Direitos reservados ao autor/ou aos seus herdeiros

© Pesquisa, seleção e organização: Elfi Kürten Fenske

=== === ===
Trabalhos sobre o autor:
Caso, você tenha algum trabalho não citado e queira que ele seja incluído - exemplo: livro, tese, dissertação, ensaio, artigo - envie os dados para o nosso "e-mail de contato", para que possamos incluir as referências do seu trabalho nesta pagina. 

Conteúdo, textos, fotos, caricaturas, charges, imagens e afins
:: Sem identificação: nos ajude a identificar o autor, fontes e afins.
:: Autor(a): caso não concorde com a utilização do seu trabalho entre em contato.

Como citar:
FENSKE, Elfi Kürten (pesquisa, seleção e organização). Calane da Silva - a paixão pela palavra. Templo Cultural Delfos, fevereiro 2021. Disponível no link. (acessado em .../.../...).
____
** Página atualizada em 25.2.2021.
** Publicação original de setembro/2015



Licença de uso: O conteúdo deste site, vedado ao seu uso comercial, poderá ser reproduzido desde que citada a fonte, excetuando os casos especificados em contrário. 
Direitos Reservados © 2021 Templo Cultural Delfos

COMPARTILHE NAS SUAS REDES